Словарь терминов Айкидо, используемых на тренировке | |
| Додзё | зал для тренировок. | 
| Сёмэн-ни-рэй | приветствие в сторону Сёмена — как правило центральной части додзё, где находится портрет О-Сенсея. | 
| Сэнсэй-ни-рэй | приветственный поклон учителю. | 
| Онэгай-симас | позвольте с вами позаниматься; Будьте любезны; Прошу Вас (традиционное приветствие в начале тренировке означающее: «пожайлуста давайте начнём заниматься»). | 
| До:мо аригато: годзаймасьта | большое спасибо; Сердечно благодарю. Эта фраза обычно произносится в конце тренировки и выражает благодарность за проведённую тренировку. (Знак двоеточия — «:» означает удлинение (при произнесении) того звука, после которого двоеточие поставлено…). | 
| Рэй | поклон. | 
| Атагани-рэй | поклон партнеров друг другу. | 
| Сейдза | сесть. | 
| Таттэ | встать. | 
| Хадзимэ | начать. | 
| Ямэ | прекратить выполнение техник. | 
| Котай | поменяться местами, инициативой. | 
| Мо-ити-до | сделать ещё раз. | 
Стороны, исполняющие приёмы | |
| Наге | тот, кто выполняет технику. | 
| Укэ | атакующий; тот, кто «проигрывает» в учебной схватке. | 
| Сэйто | ученик, занимающийся. | 
Направления | |
| Маэ | лицевой, передний, вперед, впереди. | 
| Усиро | сзади, задний, назад, позади. | 
| Омотэ | лицевой; Техника исполнения приёмов на вхождение спереди. | 
| Ура | обратный, оборотный, задний; Техника исполнения приёмов на вхождение за спину. | 
| Ути | внутрь, внутренний, изнутри, рубящий удар. | 
| Сото | внешний, наружный, во вне. | 
| Мэн | лицевая часть чего-либо. | 
| Ёко | сторона, бок, боковой. | 
| Хантай | противоположный. | 
Передвижения | |
| Ирими | «вход» вперед, нацеленный на проникновение в стойку партнера. | 
| Тэнкан | поворот на 180 градусов вокруг передней ноги, не меняя стойки. | 
| Ирими-тэнкан | шаг с задней ноги и поворот на 180 градусов вокруг передней ноги. | 
| Тэнкан хо | вводное упражнение для освоения внешнего ухода от приема, передвижене с поворотом на 180 градусов вокруг передней ноги не меняя стойки. | 
| Тэнкай | поворот на 180 градусов. | 
| Цуги аси | приставной шаг. | 
| Аюми аси | перекрестный шаг. | 
| Кайтэн | шаг вперед и поворот на 180 градусов. | 
| Сикко | перемещение на коленях. | 
Страховки | |
| Маэ укэми | кувырок вперед. | 
| Усиро укэми | кувырок назад. | 
| Ёко укэми | боковой кувырок. | 
| Хантэн укэми | перекат на спине (падение назад с отбивкой). | 
| Тоби укэми | свободное падение, прыжок («высокая страховка»). | 
Уровни | |
| Дзёдан | верхняя часть тела (лицо). | 
| Чюдан | средний уровень (живот, солнечное сплетение). | 
| Гэдан | нижняя часть тела (пах). | 
Атаки | |
Удары | |
| Атэми | отвлекающее действие, обычно удар. | 
| Сёмэн-ути | вертикальный рубящий удар ребром ладони в голову. Как правило выполняется с шагом вперёд. | 
| Ёкомэн-ути | внешний боковой рубящий удар по диагонали в висок или ключицу. | 
| Цки | тычок, удар кулаком, мечом или дзё. | 
| Гери | удар ногой. | 
| Дзёдан | удар в верхний уровень, обычно в голову. | 
| Мунэ цки | удар в средний уровень, обычно в область живота. | 
| Гэдан | удар в нижний уровень, обычно в область паха. | 
| Атари | касание, состояние, удар достиг цели. | 
Захваты | |
Спереди | |
| Кататэ-дори | захват запястья. | 
| Ката-дори | захват за плечо. | 
| Ката-дори-мэн-ути | захват за плечо с одновременным ударом второй рукой. | 
| Мунэ-дори | захват за отворот куртки в области груди. | 
| Моротэ-дори | две руки держат одну. | 
| Хиджи-дори | захват за локоть. | 
| Рёката-дори | захват за оба плеча или лацкана. | 
| Рёмунэ-дори | захват за отвороты кимоно двумя руками. | 
| Рётэ-дори | захват двух рук партнёра. | 
| Рё-хиджи-дори | захват за два локтя. | 
| Содэ гути дори | захват за отворот рукава кимоно. | 
Сзади | |
| Усиро-ката-дори | захват сзади за плечо одной рукой. | 
| Усиро-кататэ-дори | захват сзади за запястье. | 
| Усиро-кататэ-дори — куби-симэ | удушение сзади с одновременным захватом одной руки (запястья). | 
| Усиро-рётэ-дори | захват сзади двумя руками за две руки. | 
| Усиро-рёката-дори | захват за два плеча сзади. | 
| Усиро-рёхидзи-дори | захват сзади за два локтя. | 
| Усиро-ситатэ-дори | обхват сзади на уровне груди с замком рук (под руками партнёра). | 
| Усиро-уватэ-дори | обхват сзади на уровне груди с замком рук (поверх рук партнёра). | 
| Усиро-эри-дори | захват сзади за воротник. | 
| Усиро-хидзи-дори | захват сзади за локоть. | 
| Усиро-эри-дори | захват сзади за воротник. | 
Техника | |
Техника исполнения | |
| Тачи-вадза | приёмы, исполняемые стоя. | 
| Сувари-вадза | приёмы, исполняемые в стойках на коленях. | 
| Нагэ-вадза | техника бросков. | 
| Усиро-вадза | техника защиты от атак сзади. | 
| Танто-дори | приёмы защиты от ножа. | 
| Ханми-хандачи-вадза | приёмы, выполняемые на коленях против стоящего противника. | 
| Катамэ-вадза | приёмы удержания. | 
| Каэси-вадза | техника контрприёмов. | 
| Какари-гейко | техника защиты от нескольких противников, атакующих одновременно. | 
| Дзию-вадза | исполнение технических приёмов в свободном стиле. | 
| Хэнка вадза | изменение приема, переход с одного приема в другой. | 
Приёмы удержания | |
| Иккё | 1-й контроль. Метод выведения из равновесия и удержание воздействием на локтевой сустав. | 
| Никё | 2-й контроль. Сгибание запястья (внутрь) и локтя в естественном направлении. | 
| Санкё | 3-й контроль. Скручивание запястья винтообразным движением и его обездвиживание. | 
| Ёнкё | 4-й контроль. Метод удержания, давлением на болевую точку на внутренней стороне запястья. | 
| Гокё | 5-й контроль. Сгибание локтевого сустава в противоестесственном направлении. | 
Броски | |
| Ирими-нагэ | бросок на встречном движении с использованием вращения вокруг центра тяжести партнёра, удерживая шею. | 
| Кайтэн-нагэ | круговой бросок в вертикальной плоскости. | 
| Кокю-нагэ | бросок с использованием силы партнера продлевая его атакующее движение. | 
| Котэ-гаэси | бросок поворотом кисти партнера наружу, может сочетать в себе как бросок так и прием удержания. | 
| Коси-нагэ | бросок через бедро. | 
| Сихо-нагё | бросок выкручиванием предплечья «в четырёх направлениях». | 
| Сокумэн-ирими-нагэ | бросок с использованием встречного движения партнёра. | 
| Тэнчи-нагэ | бросок «небо — земля», с движением рук в обхват корпуса по диагонали. | 
| Удэ-кими-нагэ | бросок с воздействием на локоть партнера снаружи и снизу, а так же подставкой опоры (руки) под мышку партнёра. | 
| Дзюдзи-гарами | бросок с использованием скрещивания рук партнёра. | 
| Кокю-хо | упражнение на концентрацию дыхания. | 
Дополнительно | |
Числительные | |
| Ити | 1 | 
| Ни | 2 | 
| Сан | 3 | 
| Си (Ён) | 4 | 
| Го | 5 | 
| Року | 6 | 
| Сити | 7 | 
| Хати | 8 | 
| Кю | 9 | 
| Дзю | 10 | 
| Дзю ити | 11 | 
| Ни дзю | 20 | 
| Ни дзю ити | 21 | 
| Сан дзю | 30 | 
| Ён дзю | 40 | 
| Го дзю | 50 | 
| Року дзю | 60 | 
| Нана дзю | 70 | 
| Хати дзю | 80 | 
| Ку дзю | 90 | 
| Хяку | 100 | 
Если у вас есть что добавить или исправить, оставьте, пожалуйста, комментарий, или свяжитесь со мной через форму обратной связи - я вам буду благодарен!
Так же если кто-то сталкивался с такой задачей, как озвучивание текста на сайте - прошу помощи, хочу на этой странице вывести озвучивание японских терминов, чтобы можно было не просто прочитать русскую транскрипцию, но и прослушать интересующее слово или фразу.
Так же в конце статьи Вы можете найти ссылку на файл, в котором содержится Словарь терминов Айкидо с картинками - с него я начинал познавать мир Айкидо 8 лет назад.